Вход Регистрация

traffic indicator перевод

Голос:
"traffic indicator" примеры
ПереводМобильная
  • указатель направления движения
  • traffic:    1) движение, сообщение; транспорт Ex: heavy traffic интенсивное движение Ex: through traffic прямое сообщение Ex: passenger traffic пассажирский транспорт Ex: trunk traffic междугородное транспортно
  • indicator:    1) указатель2) показатель, признак Ex: outer indicator внешний показатель3) _тех. индикатор, указатель, отметчик; стрелка (циферблата); указатель уровня4) контрольно-измерительный прибор; счетчик5)
  • in traffic:    в дорога
  • traffic in:    торговать traffic in fruit with Italy ≈ торговать фруктами с Италией
  • traffic (traffic album):    Traffic (альбом)
  • channel indicator indicator:    индикатор канала
  • door-ajar indicator indicator:    световой указатель о незакрытых дверях
  • accommodation of traffic:    распределение транспортных потоков
  • actual traffic:    реальный трафик
  • administrative traffic:    административный радиотелефонный обмен
  • agv traffic:    транспортировка автоматически управляемыми тележками
  • air traffic:    1) воздушное движение; воздушные перевозки Ex: heavy air traffic интенсивное воздушное движение
  • airport traffic:    1. воздушное движение в зоне аэропорта2. объем перевозок черезаэропорт; загрузка аэропорта
  • airway traffic:    воздушное движение на авиалинии
  • amount of traffic:    интенсивность движения по дороге
Примеры
  • Traffic indicators are basic input for environmental indicators.
    Базовыми входными данными для экологических показателей служат показатели движения.
  • One speaker noted the importance of regularly re-evaluating established trafficking indicators and accepted profiles of victims.
    Один из выступавших отметил важность регулярного пересмотра принятых показателей торговли людьми и составленных профилей жертв такой торговли.
  • Therefore staff will continue to be trained on trafficking indicators to look for, as well as victimsensitive interviewing techniques.
    Поэтому сотрудников Департамента продолжают обучать использованию показателей торговли людьми, а также применению методов собеседования с учетом интересов потерпевших.
  • The Department of Labour undertakes compliance visits targeted at the sex industry, which incorporates pre-briefs on trafficking indicators for staff.
    Департамент труда проводит проверки соблюдения установленных требований в секс-индустрии, что предполагает предварительное инструктирование сотрудников Департамента о показателях торговли людьми.
  • A leaflet on human trafficking indicators was prepared and distributed at the Vienna Forum to Fight Human Trafficking in February 2008.
    В феврале 2008 года опубликована и распространена между участниками Венского форума брошюра с показа-телями положения в области торговли людьми.